A poem by Imam Shafi’ī’, may Allāh SWT have mercy on him:
دَعِ الأَيَّامَ تَفْعَل مَا تَشَاءُ *** وَطِبْ نَفْسَاً إِذَا حَكَمَ القَضَاءُ
Let days go forth and do as they please, And remain firm when settled is the Decree.
وَلاَ تَجْزَعْ لِحَادِثَةِ اللَّيَالِي *** فَمَا لِحَوادِثِ الدُّنْيَا بَقَاءُ
Don’t be afraid of what happens by night, For the affairs of this world are not to last.
وََكُنْ رجُلاً عَلَى الأَهْوَالِ جَلْداً *** وَشِيمَتُكَ السَّمَاحَةُ وَالوَفَاءُ
And be a man strong in the face of calamities,
And let your nature be that of kindness and honesty.
وَإِنْ كَثُرَتْ عُيُوبُكَ فِي البَرَايَا *** وَسَرَّكَ أَنْ يَكُونَ لَهَا غِطَاءُ
If your faults become too much in front of the people,
And you wish that they were to be concealed.
يُغَطّى بِالسَّمَاحَةِ كُلُّ عَيْبٍ *** وَكَمْ عَيْبٍ يُغَطِّيهِ السَّخَاءُ
Then know that kindness covers all faults, And how many faults are kept hidden by kindness!
وَلاَ حُزْنٌ يَدُومُ وَلاَ سُرُورٌ *** وَلاَ بُؤْسٌ عَلَيْكَ وَلاَ رَخَاءُ
No sadness lasts forever, nor any happiness,
And you shall not remain in poverty, or any luxury.
وَلاَ تَرْجُ السَّمَاحَةَ مِنْ بَخِيلٍ *** فَمَا فِي النَّارِ لِلظَّمْآنِ مَاءُ
Generosity cannot be hoped from the miserly,
For no water exists in the Fire for the thirsty.
وَرِزْقُكَ لَيْسَ يُنْقِصُهُ التَّأَنِّي *** وَلَيْسَ يَزِيدُ فِي الرِّزْقِ العَنَاءُ
Your provision will not be lessened due to life’s delays,
And it cannot be increased due to your haste.
إِذَا مَا كُنْتَ ذَا قَلْبٍ قَنُوعٍ *** فَأَنْتَ وَمَالِكُ الدُّنْيَا سَواءُ
If in your heart you possess contentment,Then you and those who possess the world are equal.
وَمَنْ نَزَلتْ بِسَاحَتِهِ المَنَايَا *** فَلاَ أَرْضٌ تَقِيهِ وَلاَ سَماءُ
And for him upon whose horizon death descends,
No earth can offer him protection, nor any sky.
وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ وَلكِنْ *** إِذَا نَزَلَ القَضَا ضَاقَ الفَضَاءُ
Indeed the earth of Allah is certainly vast,
But if decree descends then decree is constricted.
دَعِ الأَيَّامَ تَغْدُرْ كُلَّ حِيْنٍ *** وَلاَ يُغْنِي عَنِ المَوْتِ الدَّوَاءُ
Let days be the ones that betray you at all times,
For no cure can avail a person of death.
دَعِ الأَيَّامَ تَفْعَل مَا تَشَاءُ *** وَطِبْ نَفْسَاً إِذَا حَكَمَ القَضَاءُ
Let days go forth and do as they please, And remain firm when settled is the Decree.
وَلاَ تَجْزَعْ لِحَادِثَةِ اللَّيَالِي *** فَمَا لِحَوادِثِ الدُّنْيَا بَقَاءُ
Don’t be afraid of what happens by night, For the affairs of this world are not to last.
وََكُنْ رجُلاً عَلَى الأَهْوَالِ جَلْداً *** وَشِيمَتُكَ السَّمَاحَةُ وَالوَفَاءُ
And be a man strong in the face of calamities,
And let your nature be that of kindness and honesty.
وَإِنْ كَثُرَتْ عُيُوبُكَ فِي البَرَايَا *** وَسَرَّكَ أَنْ يَكُونَ لَهَا غِطَاءُ
If your faults become too much in front of the people,
And you wish that they were to be concealed.
يُغَطّى بِالسَّمَاحَةِ كُلُّ عَيْبٍ *** وَكَمْ عَيْبٍ يُغَطِّيهِ السَّخَاءُ
Then know that kindness covers all faults, And how many faults are kept hidden by kindness!
وَلاَ حُزْنٌ يَدُومُ وَلاَ سُرُورٌ *** وَلاَ بُؤْسٌ عَلَيْكَ وَلاَ رَخَاءُ
No sadness lasts forever, nor any happiness,
And you shall not remain in poverty, or any luxury.
وَلاَ تَرْجُ السَّمَاحَةَ مِنْ بَخِيلٍ *** فَمَا فِي النَّارِ لِلظَّمْآنِ مَاءُ
Generosity cannot be hoped from the miserly,
For no water exists in the Fire for the thirsty.
وَرِزْقُكَ لَيْسَ يُنْقِصُهُ التَّأَنِّي *** وَلَيْسَ يَزِيدُ فِي الرِّزْقِ العَنَاءُ
Your provision will not be lessened due to life’s delays,
And it cannot be increased due to your haste.
إِذَا مَا كُنْتَ ذَا قَلْبٍ قَنُوعٍ *** فَأَنْتَ وَمَالِكُ الدُّنْيَا سَواءُ
If in your heart you possess contentment,Then you and those who possess the world are equal.
وَمَنْ نَزَلتْ بِسَاحَتِهِ المَنَايَا *** فَلاَ أَرْضٌ تَقِيهِ وَلاَ سَماءُ
And for him upon whose horizon death descends,
No earth can offer him protection, nor any sky.
وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ وَلكِنْ *** إِذَا نَزَلَ القَضَا ضَاقَ الفَضَاءُ
Indeed the earth of Allah is certainly vast,
But if decree descends then decree is constricted.
دَعِ الأَيَّامَ تَغْدُرْ كُلَّ حِيْنٍ *** وَلاَ يُغْنِي عَنِ المَوْتِ الدَّوَاءُ
Let days be the ones that betray you at all times,
For no cure can avail a person of death.
love it
ReplyDeleteThanks for this.
ReplyDelete